「拡張現実(AR: Augmented Reality)」の "Augmented" て、何よ?

前回のメールマガジンでは、『「仮想現実」と「拡張現実」、「VR」と「AR」』ということで、よく似た2つの言葉「仮想現実」と「拡張現実」について整理しました。


仮想現実(VR)は、完全にデジタル化された環境の中でユーザーが没入体験する技術です。
専用ゴーグルとヘッドホンで目と耳を覆い、完全にその世界に没頭します。

拡張現実(AR)は、現実の世界にデジタル情報や画像を重ね合わせる技術です。
専用デバイスでなくても実現可能です。


ここで、仮想現実の VR とは「Virtual Reality」という言葉の略になります。
拡張現実の AR とは「Augmented Reality」という言葉の略になります。

「Virtual Reality」という言葉に出てくる Virtual という単語は多くの方に馴染みがあるものと思います。
一方、「Augmented Reality」という言葉に出てくる Augmented という単語については、あまり馴染みがなく、「なんぞや?」という方も多いかと思います。

単語のニュアンスに強くなることは、新しい概念の理解に役立ちますし、新しい実装にも役立ちます。
「新しい概念にあえてその名称をつけた理由」が見えてくればそれがやりたいこと、その先の未来としてその開発者が提示したいものも見えてきやすくなります。
概念の作り手の考え、「メイキング・オブ」のようなものを感じとる力が高まれば、それだけ世界はより鋭敏に感じ取れるようになります。

そこで、今回は、「Augmented Reality」の「Augment」とは何かということについて書いていきたいと思います。


まずは、 augment という単語の意味をネットの辞書で調べてみます。

to increase the size or value of something by adding something to it
(何かを加えることで何かの大きさや価値を増加させること)

cambridge dictionary:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/augment


ChatGPTにも聞いてみました。
以下の質問文です。

"augment の definition を英語で述べ、そしてその definition を日本語に訳しなさい。"

以下は、得られた回答です。

>**English Definition**:
>"Augment" is a verb that means to make something greater by adding to it; to increase.
>
>**Japanese Translation**:
>「Augment」とは、何かに加えてそれをより大きくすること、または増加させることを意味する動詞です。


例文ももらってみました。
以下の質問文です。

"augmented の例文をいくつかください。 augmented reality 以外で。"

以下は、得られた回答です。

>以下は、例文です。
>
>1. The soldier's abilities were **augmented** by his high-tech exoskeleton.
> (兵士の能力は高技術の外骨格によって強化された。)
>
>2. The budget for the project was **augmented** after the initial success.
> (プロジェクトの初期成功後、予算が増加された。)
>
>3. With the **augmented** staff, the company was able to handle more clients than before.
> (増員されたスタッフにより、会社は以前よりも多くのクライアントを扱うことができた。)
>
>4. The book's second edition was **augmented** with new chapters and illustrations.
> (その本の第二版は、新しい章や図解を追加して拡充された。)
>
>これらの例文からもわかるように、"augmented" は何らかの追加や強化を意味する形容詞として広く使用されます。


ということで、「Augmented Reality」の「augmented」がどういうニュアンスなのかが掴めてきたかと思います。

もっとも、「Augmented Reality」、つまり字義通りに言えば「『何かを加えることで価値を増加させた』現実」が、どのような人のどのような体験をどのようなバイアスをかけて豊かにしているのかというと、ここは難しい話です。
その点については、いずれ機会を見て書きたいと思います。
  • ChatGPTは、こういう「定義を述べよ」とか「例文を示せ」といった要求への回答についてはかなりの信頼をおけます。

    また、ネットで英単語のニュアンスを調べるときは、 "augment definition" といった感じで definition という単語を添えると簡潔な定義や著名な英英辞書のその単語の説明文へのリンクがすぐに得られます。
    "define: augment" といった検索文字列も有効です。

    英語での説明というと抵抗感のある方も多いかとは思いますが、ネットの辞書では難しい単語はあまり出てこず、平易な説明文になっている場合がほとんどです。
    特に、新しく登場したIT用語などについては、まずは英語で調べてみて、それでもピンとこなければ得られた説明文を和訳するのがおすすめです。

    "augment 定義" といった日本語を含む文字列で検索すれば日本語での定義も出てきますが、これだとあまりピンとこないものなることも多いです。

    実際、 "augment 定義" で今検索してみると、「大きくなるか、増加する。」という説明が出てきます。
    これを見ただけで「なるほど、Augmented Reality という呼び方も納得だ」としっくり来ることはないと思います。

コメントをするにはログインしてください

パソコン仕事5倍速!通信は、エクセルのテクニックから、仕事術、心理学、キャリアアップのヒントまで、主に事務職のビジネスパーソンのためのパソコン仕事高速化ノウハウをお伝えるメールマガジンです。
登録は、以下のフォームから可能です。

メールマガジン登録はこちら